我與Azad的交情纏綿如獅鬃水母變種人的□□,至少從我這一方會發出明豔的劇毒觸手,出於善妒的天性百般挑刺,力度超越大半培訓工作十年的文藝審查員,不過通常最終都會萎頓而歸。然而《藍河》卻不同於我們以往任何的紙麵異時延宕交流,乃是我從其隻有一萬餘字型量起便追蹤動態的一胎,終於分娩時,望之有武皇想法,又恨手心無力。最終隻得陰著笑環伺搖籃,笑如未被邀請的仙女教母一般。而Azad捂著肝伏在産床上請我寫段胡話作為前言(後因考慮劇透風險改為寫跋)時,吾見其精神疲軟之際,又不禁起不可道之心,遂不顧新成作品還在一旁啼哭,隻驟然扯開簾子,自顧自上鞍搖了起來。,這片海當然不可能是隻見過Jinsha Bay就能書寫的,倒像極納氏看了日番而隨筆一揮,卻有梵高臨摹浮世繪的味道。(所以說研究Azad就像研究魯迅,不識日語理應是絕對不敢下手的,奈何本人無知方能膽大,隻背一遍五十音圖便上陣評價了。)《藍河》故事是陌生的,或者說是不為大衆熟知的,至少隔了一重流沙的亞克力牆,至少絕對不粵式的人物命名法是絕對叫人警覺的。而《藍河》的一部分目標受衆當然可以精確識別相當豐富的元素,我說的當然不是菠蘿汁液稍幹之後的討人厭黏性這些南方寫作重視的生活細節,理應是desk tennis,腳過頭殺球,“培根”與“鑄魂”,“童月書齋”的書臭雲雲。而性轉安灼拉與衆所周知的慶國際婦女節MV等場麵甚至是強烈到能讓過來人失語的程度。我們熟悉原型,我們甚至熟悉作者的某些心理,因為一部分讀者共享這部分意識。,坡頂對麵住著一個活生生的藝術家。卷簾門楣上掛滿他畫的菠蘿蜜,寫實處有油畫的光影漸變,留白處又有水墨的格局,少不了題字和幾個印章。早上會戴著老花眼鏡在躺椅上看報,下午穿白色背心,藍布褲子,把電子琴架出來彈一段旋律,用的葫蘆絲音色,旋律古老而粘稠,每一個音都比一件實木傢俱更厚。以後有機會的話可以問問他能不能教我一點素描,黎亭晚看著關上的卷簾門想到。現在還早,鳥鳴聲清脆地回蕩在街道上,即使沒人也不顯得空曠。旁邊那棵樹的根部也長著葉子,彷彿插滿羽毛的印第安原住民。。